Loading...

EN

お知らせ

お知らせ
  • From 8/1 ~ 8/10 Marche Buffet - Enjoy a plantation of plentiful sun ba...

    2017/08/02

     

    A masterpiece display of colorful vegetables cut to perfect finger food size and presented on ice. Also enjoy our chef’s carefully prepared quiche, chicken liver mousse, sausages, and other charcuterie (French style of prepared meats). The Marche Buffet was inspired by the markets of the Mediterranean Sea and Adriatic Sea resorts with over ten kinds of mini tomatoes alone and a bounty of colorful locally produced vegetables.

     

    “Nagano Terroir” is the masterful manipulation of local ingredients in a simple yet modern buffet presentation style.

     

    For the main dish, choose from: Fish (Rosy bass poiret with shredded carrots), Meat (Shinshu Fukumidori chicken steak) to be delivered freshly cooked to your seat.

    ————————————————————————————————————

    Marche Buffet – Enjoy a plantation of plentiful sun bathed fresh colorful vegetables

     

    From 8/1 ~ 8/10

    ◆Weekday hours 11:30~14:00 (Last seating 13:00)

    Prices: Adult 2,300 Yen / Elementary school 1,500 Yen / Preschool age – Free

     

    ◆Saturday & Sunday: 11:30~ / 12:00~ / 13:00~ / 13:30 ~ (90 minute course times)

    Prices: Adult (2,800 Yen)  Elementary school (1,400 Yen)  Preschool age (Free)

    ————————————————————————————————————

  • 夏の「ながのテロワール」ディナー

    2017/07/31

     

     

    真っ青なガラスの器で供されるスープ。
    フレッシュなムール貝と和出汁のジュレがひんやりと涼し気なオードブルと
    「夏色模様」と名づけられた、信州で採られた色とりどりの夏野菜たち。
    夏のI;caza[ikaza]がご提案するのは、暑い日差しから逃れてきた涼しく静的で品のよいコース。

    夏の信州から連想されたバカンスのイメージがネーミングに現れ出たストーリー性のある料理たち。すっきり冷えた白ワインとのマリアージュでお楽しみください。

     

    ◆DINNER 18:00~21:00(L.O.20:30)
    ながのテロワール ¥8,000
    前菜3品/魚料理/肉料理/パン2種/デザート/喜光堂のほうじ茶

    ◆2017年8/31まで

     

  • 8月よりコーヒーが主役のかき氷、登場!

    2017/07/31

    明日からいよいよ8月。夏本番ですね!
    かき氷ののぼりがはためくのを目にする機会が増えてまいりました。

    花月流かき氷、8月はいよいよ、「夏から秋にかけて」という名のコーヒーが主役のかき氷が新登場です! 『八十六温館』という名の通り、86度の適温で淹れるコーヒーが目玉の喫茶店。

     

    かき氷も試行錯誤を重ね、味わい深い1品が生まれました。
    是非、温かい緑茶と一緒におためしください。

     

    花月流・月替りかき氷 750円にて絶賛販売中!
    ※好評につき、抹茶かき氷(白玉、わらび餅付き)も引き続きお召し上がりいただけます。

  • 国宝松本城 第36回薪能 

    2017/07/25

    平成29年8月8日(火)国宝松本城にて第36回薪能が開かれます。

    (午後5時30分開会 午後6時開演 ※雨天中止)

    松本城本丸庭園特設舞台にて鑑賞無料です。

     

     

     

    演目である能のひとつが、なんと「花月」です!

    最近では海外からお越しのお客様も、とても興味深くご覧になっています。

    是非この機会に日本の伝統芸能に触れてみてはいかがでしょうか。

    当館は松本城から徒歩約3分です。お越しをお待ちしております♪

  • 上高地

    2017/07/06

    1896年英国人宣教師ウォルター・ウェストンによって上高地・穂高連峰・槍ヶ岳が広く世界へ称賛しました。

    それまでの日本にはレジャーとしての登山は認知されていませんでした。それを広く日本に定借させてのもこのウォルター・ウェストン氏であったといわれております。その証拠に、上高地を有名にした彼の功績は「日本近代登山の父」として今も広く称えられています。

    このウォルター・ウェストン氏を案内し、上高地へ導いた人が上條嘉門次氏でありました。

     

    昭和の時代に入ると山岳ブームは過熱し、観光客が多く押し寄せました。

    バスやマイカーが増える一方自然環境が悪化してしまい、1975年には上高地公園線のマイカー規制を開始いたしました。そのおかげで現在も美しい自然が守られています。

     

    上高地で有名な場所が河童橋と大正池。

    大正池は焼岳の噴火によってできた池でした。1915年6月6日焼岳の大噴火によって発生した泥流が梓川をせき止め突如として現れました。噴煙などで立ったまま枯れてしまった木々が今もなお大正池の中に立ち続けす姿はとても幻想的です。

    近年ではこの木も腐食が進み、倒れてしまうこともあるためいずれなくなってしまうともいわれています。

     

    注意:上高地は11月~4月まで閉山をしているため立ち入ることができません。

     

    詳しくは上高地公式ページをご覧ください。

    http://www.kamikochi.or.jp/

     

@ Matsumoto Hotel Kagetsu